Азазель (Арамейский: רמשנאל, Иврит: עזאזל, Арабский: عزازل) — по верованиям древних евреев — демон пустыни.
Азазель, Азазел - негативный персонаж иудейской мифологии, демоническое существо.
Упоминания об Азазеле можно встретить в Библии, в главе, описывающей ритуал "дня искупления". Считалось, что в этот день необходимо в знак искупления принести две жертвы: одну - Яхве, другую - Азазелю. С этой целью выбирали двух козлов, на которых народ как бы перелагал свои грехи. То животное, которое предназначалось в жертву демону, отводили в пустыню, где, по преданию, обитал Азазель.
В "Книге Еноха" Азазель изображен в облике демона-искусителя. Согласно тексту книги, ангел предал своего бога и был изгнан с небес. Спустившись на землю, он научил мужчин изготавливать оружие и воевать, а женщин - наносить краску на лицо и вытравлять плод.
Своими деяниями Азазель разгневал Бога, который приказал архангелу Рафаилу сковать демона цепями. В день Страшного суда Азазель будет брошен в огонь. Иногда этого демона отождествляют с Азаэлем и Узой, которые считались падшими ангелами, имевшими связи с земными женщинами. В некоторых легендах именем Азазеля называют Сатану. Азазель - традиционное имя беса, которое можно встретить на страницах литературных произведений.
Некоторые современные историки пишут так:
Некоторые места Ветхого Завета предписывают людям воздавать поклонение злому богу наравне с добрым. Вот, например, текст из того раздела книги Левит, в котором подробно регламентируется распорядок обряда в Скинии Завета: «И возьмет (Аарон) двух козлов и поставит их перед лицем Яхве у входа скинии собрания; и бросит Аарон об обоих козлах жребий: один жребий для Яхве, а другой жребий для Азазела» (16:7—8). Козел, предназначенный для Яхве, тут же приносится ему в жертву, поскольку бог Яхве собственной персоной здесь присутствует, с жертвой для Азазела дело обстоит сложней, ибо этот бог живет где-то в пустыне. Предусмотрена поэтому такая процедура: козла поставить «пред Яхве, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для Азазела» (10). Необходимо отметить, что в русском переводе текст фальсифицирован. Азазел не упоминается, говорится лишь, что козел предназначен «для отпущения», вместо Яхве же, как и в других случаях, фигурирует «Господь». Некоторые иудейские экзегеты <...> считают [что, поскольку] имя Азааз-эл (бог-Азаз) имеет в своем корне наименование египетской богини Изиды-Изиз (что само по себе не лишено основания), то речь идет об отношении именно к этому божеству, от культа которого израильтянам приказано отречься. «Вот почему, — сказано в одном комментарии, — Господу противопоставлен здесь идол Азазел, а козла, вышедшего последнему по жребию, ведено прогнать в пустыню, в ознаменование удаления этого идолослужения из среды Израиля».
— «Библия: историко-критический анализ» И. А. Крывелев